사자소학 - 효행편
父生我身(부생아신) 母鞠我身(모국아신) : 아버지 내 몸을 낳게 하시고 어머니 내 몸을 기르셨으며
腹以懷我(복이회아) 乳以哺我(유이포아) : 배로써 나를 품어 주셨고 젖으로 나를 먹여 주셨다.
以衣溫我(이의온아) 以食活我(이식활아) : 옷으로 나를 따뜻하게 하셨고 음식으로 나를 키우셨으니
恩高如天(은고여천) 德厚似地(덕후사지) : 은혜의 높기가 하늘과 같으시고 덕의 두텁기가 땅과 같으시다.
爲人子者(위인자자) 曷不爲孝(갈불위효) : 사람의 자식 된 자로써 어찌 효도를 다하지 않겠는가
欲報其恩(욕보기은) 昊天罔極(호천망극) : 그 은혜를 갚고자 하나 마치 하늘처럼 다할 수 없는 것이다.
晨必先起(신필선기) 必盥必潄(필관필수) : 새벽에는 반드시 먼저 일어나고 반드시 세수하고 양치질할 것이며
昏定晨省(혼정신성) 冬溫夏凊(동온하청) : 저녁에는 잠자리를 정해 드리고 새벽에는 살피며 겨울에는 따뜻이 여름에는 서늘하게 해드려라.
父母呼我(보모호아) 唯而趨進(유이추진) : 부모님이 나를 부르시거든 공손하게 대답하고 달려갈 것이며
父母使我(부모사아) 勿逆勿怠(물역물태) : 부모님께서 시키시는 일은 거역하거나 게을리 하지 말라.
父母有命(부모유명) 俯首敬聽(부수경청) : 부모님께서 명하시는 것이 있거든 머리 숙여 공손히 들어야 하며
坐命坐聽(좌명좌청) 立命立聽(입명입청) : 앉아서 명하시면 앉아서 듣고 서서 명하시면 서서 들어라.
父母出入(부모출입) 每必起立(매필기립) : 부모님께서 출입하시거든 언제나 반드시 일어서야 하고
父母衣服(부모의복) 勿踰勿踐(물유물천) : 부모님의 의복은 넘어 다니지도 밟지도 말아라.
父母有病(부모유병) 憂而謀療(우이모료) : 부모님께서 병환이 있으시거든 근심하여 낫게 하기를 꾀하고
對案不食(대안불식) 思得良饌(사득량찬) : 부모님이 밥상을 대하시고 드시지 아니하면 좋은 음식을 마련할 것을 생각하라.
出必告之(출필고지) 返必拜謁(반필배알) : 외출할 때에는 반드시 말씀드리고 돌아와서는 반드시 절하여 뵙고
愼勿遠遊(신물원유) 遊必有方(유필유방) : 먼 곳에 나가 노는 것을 삼가고 나가 놀 때에는 가는 곳을 말씀드려야 한다
出入門戶(출입문호) 開閉必恭(개폐필공) : 문을 들어오고 나갈 때에는 열고 닫는 것을 공손히 하고
勿立門中(물입문중) 勿坐房中(물좌방중) : 문 가운데 서지 말며 방 한 가운데 앉지 말라
行勿慢步(행물만보) 坐勿倚身(좌물의신) : 걸음은 거만하게 걷지 말 것이며 앉을 때는 몸을 기대지 말라
口勿雜談(구물잡담) 手勿雜戱(수물잡희) : 입으로 잡된 말을 하지 말 것이며 손으로 잡된 희롱을 하지 말라.
膝前勿坐(슬전물좌) 親面勿仰(친면물앙) : 무릎 위에 앉지 말 것이며 어버이의 얼굴을 우러러 보지 말라.
須勿放笑(수물방소) 亦勿高聲(역물고성) : 모름지기 크게 웃지 말 것이며 또한 큰 소리를 내지 말라
侍坐父母(시좌부모) 勿怒責人(물로책인) : 부모님과 함께 앉아 있을 때에는 성을 내어 다른 사람을 꾸짖지 말고
侍坐親前(시좌친전) 勿踞勿臥(물거물와) : 부모님 앞에서 앉을 때에는 걸터앉거나 눕지 말라.
獻物父母(헌물부모) 跪而進之(궤이진지) : 부모님께 물건을 드릴 때에는 꿇어 앉아서 공손하게 드려야 하고
與我飮食(여아음식) 跪而受之(궤이수지) : 나에게 음식을 주시거든 꿇어 앉아 공손한 마음으로 받아라
器有飮食(기유음식) 不與勿食(불여물식) : 그릇에 음식이 있더라도 주시기 전에는 먹지 말고
若得美味(약덕미미) 歸獻父母(귀헌부모) : 만일 맛있는 음식이 생기면 돌아가 부모님께 드려라.
衣服雖惡(의복수악) 與之必着(여지필착) : 의복이 비록 나쁘더라도 주시면 반드시 입고
飮食雖厭(음식수염) 與之必食(여지필식) : 음식이 비록 싫더라도 주시면 반드시 먹어라.
父母無衣(부모무의) 勿思我衣(물사아의) : 부모님께서 입을 옷이 없으시면 내가 입을 옷을 생각하지 말고
父母無食(부모무식) 勿思我食(물사아식) : 부모님께서 드실 음식이 없으시거든 내가 먹을 음식을 생각하지 말라
身體髮膚(신체발부) 受之父母(수지부모) : 내 몸과 머리카락과 살갗은 모두 부모님께 받은 것이니
不敢毁傷(불감훼상) 孝之始也(효지시야) : 감히 몸을 상하지 않게 하는 것이 효도의 시작이다.
衣服帶靴(의복대화) 勿失勿裂(물실물열) : 의복과 허리 띠 신발은 잃어버리지 않게 하고 찢지 말 것이며
父母愛之(부모애지) 喜而勿忘(희이물망) : 부모님이 나를 사랑하시거든 기뻐함을 잊지 말라
父母責之(부모책지) 反省勿怨(반성물원) : 부모님께서 꾸짖으시거든 반성할 것이며 원망하지 말고
勿登高樹(물등고수) 父母憂之(부모우지) : 높은 나무에 올라가지 말라. 부모님이 근심하신다.
勿泳深淵(물영심연) 父母念之(부모염지) : 깊은 못에서 헤엄치지 말아라, 부모님께서 염려하신다
勿與人鬪(물여인투) 父母不安(부모불안) : 다른 사람과 싸우지 말아라. 부모님께서 불안해하신다.
室堂有塵(실당유진) 常必灑掃(상필쇄소) : 방이나 집안에 먼지가 있거든 항상 반드시 물 뿌리고 청소하고
事必稟行(사필품행) 無敢自專(무감자전) : 일은 반드시 여쭈어 행하고 감히 자기 멋대로 하지 말라.
一欺朋友(일기붕우) 不信如海(불신여해) : 한 번이라도 친구를 속이면 그 믿지 못함이 바다와 같고
一欺父母(밀기부모) 其罪如山(기제여산) : 한 번이라도 부모를 속이면 그 죄가 산과 같다.
雪裏求筍(설리구순) 孟宗之孝(맹종지효) : 눈 속에서 죽순을 구해 온 것은 맹종의 효도요
剖氷得鯉(부빙득리) 王祥之孝(왕상지효) : 얼음을 깨고서 잉어를 잡은 것은 왕상의 효도이다.
我身能賢(아신능현) 譽及父母(여급부모) : 내 몸이 능히 어질면 명예가 부모에게 미치고
我身不賢(아신불현) 辱及父母(욕급부모) : 내 몸이 어질지 못하면 욕됨이 부모에게 미친다.
追遠報本(추원보본) 祭祀必誠(제사필성) : 조상을 추모하고 근원에 보답하여 제사를 반드시 정성스럽게 지내라
非有先祖(비유선조) 我身曷生(아신갈생) : 선조가 계시지 아니 하였으면 내 몸이 어찌 생겨났겠는가?
事親如此(사친여차) 可謂孝矣(가위효의) : 부모님 섬기기를 이같이 하면 효도를 한다 말해도 좋을 것이며
不能如此(불능여차) 禽獸無異(금수무이) : 능히 이와 같이 하지 못하면 금수와 다를 바가 없는 것이다.
'좋은글' 카테고리의 다른 글
사자소학(四字小學) 형제편(兄弟篇) (0) | 2012.11.25 |
---|---|
성공은 실패를 딛고 찾아온다 (0) | 2012.11.12 |
노년에도 공부해야 한다 (0) | 2012.11.05 |
뿌리 깊은 나무 (0) | 2012.10.22 |
고난으로 얻은 명작 (0) | 2012.10.08 |